E' il massimo che ho potuto fare con cosi' poco preavviso.
It's the best I can do on short notice.
Sto facendo del mio meglio, dato il poco preavviso.
Thanks for coming on short notice, but save the fight for later.
Grae'ie per essere venuta così presto, ma potrebbe rimandare la lite.
We had it brought from Yemen, and it's not unusual to convene... a court-martial on short notice.
Non è insolito convocare la corte mare'iale "su due piedi". Magari ci sono testimoni o qualcosa che è sfuggito agli investigatori.
I think I may be able to book the Plaza on short notice.
Potremo fare il ricevimento al Plaza.
I figure, on short notice, he could scratch up at least 30 grand.
Con un preavviso minimo, rimedia almeno 30.OOO dollari.
That's the best I can do on short notice.
Non posso Fare di meglio, con poco preavviso.
It was all I could gather on short notice.
Non ho trovato altro, così senza preavviso.
Yes. "Be prepared against bad weather even on short trips."
Si. "Essere preparato contro il cattivo tempo anche per brevi escursioni".
Thank you for coming in on short notice.
Grazie di essere qui nonostante il breve preavviso.
The mayor thanks you and Dr. Foster for coming on short notice.
Il Sindaco ringrazia lei e la dottoressa Foster per essere qui senza preavviso.
Best he could do on short notice.
Il meglio che abbia potuto fare con così poco preavviso.
Best I could do on short notice.
Non potevo fare di meglio senza preavviso.
Thank you for coming on short notice.
Grazie per essere venuto con così poco preavviso.
On short or long journeys alike, the BMW 6 Series Convertible offers the utmost in comfort, dynamics and efficiency.
Sarete conquistati dal massimo comfort, dalla dinamica e dall'efficienza sulle distanze brevi e lunghe.
The advantage of entering the United States under the visa waiver program is that you can travel to the United States on short notice without obtaining a visa.
Il vantaggio di entrare negli Stati Uniti nell'ambito del Visa Waiver Program è che si può viaggiare verso gli Stati Uniti con un breve preavviso.
Appreciate you coming on short notice.
Grazie per essere venuto, nonostante il poco preavviso.
Thanks for seeing me on short notice.
Grazie di avermi ricevuta con cosi' poco preavviso. Si figuri.
It's the best I could do on short notice.
E' tutto quello che potevo fare con cosi' poco anticipo.
Thank you so much for coming on short notice.
Grazie per essere venuta con cosi' poco preavviso.
It's not ideal, but it's the best we could do on short notice.
Non e' il massimo, ma e' il meglio che potessimo fare con cosi' poco preavviso.
I appreciate you coming out on short notice, Guy.
Grazie per esserti precipitato qui, Guy.
It was a long flight on short notice, and I like to focus, to work quickly.
È stato un lungo volo con breve preavviso, e mi piace mettere a fuoco, lavorare in fretta.
It was the best that we could do on short notice.
E' il meglio che potessimo fare con cosi' breve avviso.
We have a great deal on short-sleeve button downs.
Abbiamo in offerta le camicie a maniche corte.
That is a tough one on short notice.
Quella è difficile da procurare con così poco preavviso.
Come on, short timer, stay with us.
Eddai, se ne va a breve, resti con noi.
Thank you for seeing me on short notice.
Grazie mille per avermi incontrata con cosi' poco preavviso.
Thanks for coming on short notice.
Grazie per essere venuta con così poco preavviso.
I also had to replace someone's squire on short notice.
E anche io ho dovuto sostituire lo scudiero di un cavaliere all'ultimo momento.
You all came here on short notice.
Siete venuti qui in tutta fretta.
We appreciate you coming on short notice.
Le siamo grati di essere venuto con cosi' poco preavviso.
True, but it's the best lie I could come up with on short notice.
Vero, ma era la miglior bugia che potevo inventarmi in così poco tempo.
My father owned the zoo... and I was delivered on short notice by a herpetologist... who was there to check on the Bengal monitor lizard.
Lo zoo era di mio padre. Mi fece nascere in fretta e furia un erpetologo che era lì per osservare il varano del Bengala.
The advantage of entering the United States under the Visa Waiver program is that you can travel to the United States on short notice.
Il vantaggio di entrare negli Stati Uniti nell'ambito del programma di esenzione dal visto è che si può viaggiare verso gli Stati Uniti con breve preavviso senza ottenere un visto in anticipo.
24.3.2012 Official Journal of the European Union L 86/1 I (Legislative acts) REGULATIONS REGULATION (EU) No 236/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 14 March 2012 on short selling and More information
14.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 74/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 240/2014 DELLA COMMISSIONE del 7 gennaio 2014 recante un codice europeo di condotta Dettagli CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA.
24.3.2012 Official Journal of the European Union L 86/1 I (Legislative acts) REGULATIONS REGULATION (EU) No 236/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 14 March 2012 on short selling and
5.4.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 103/15 REGOLAMENTO (UE) N. 333/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO dell 11 marzo 2014 che modifica il regolamento (CE) n.
2.6143488883972s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?